Mon blog ne brille pas par son activité. Mais il est toujours là, disponible. Et aujourd'hui j'ai envie de poster un petit article.
Alors que nous préparons la suite pour ce jeu, j'ai eu l'occasion de discuter avec des anglophones. Et pour ceux qui ne le savent pas, la mise en page des versions françaises et anglaises sont différentes. Notamment, la version anglaise n'inclue pas les illustrations de la version française, mais des photos de figurines.
Certains anglophones, donc, on exprimé leur curiosité concernant ces illustrations. Et je me suis dit que les poster ici serait une bonne occasion d'en faire profiter tout le monde.
My blog isn't particularly active. But it's still there, available. And today I feel like posting a short article.
As we prepare the sequel to this game, I had the opportunity to talk with some English speakers. And for those who don't know, the layout of the French and English versions are different. In particular, the English version does not include the illustrations from the French version, but photos of figurines.
Some English speakers, therefore, expressed their curiosity about these illustrations. And I thought that posting them here would be a good opportunity for everyone to enjoy them.
Commençons par la couverture. Celle-ci est illustrée par Marius Nottet, un dessinateur Belge que j'avais eu l'occasion de rencontrer virtuellement d'abord, puis en vrai, puisqu'il est également figuriniste. Et un modéliste de talent.
Je vous encourage fortement à aller suivre sa page :
Let's start with the cover. It was illustrated by Marius Nottet, a Belgian artist whom I first met virtually, then in person, as he is also a figurine maker. And a talented model maker.
I strongly encourage you to follow his page:
https://www.instagram.com/bdmancie_malus/
Pour l'anecdote, la couverture est en fait la toute dernière illustration qui avait été faite pour le livre. Marius ne savait pas trop s'il se sentait de faire une couverture à l'époque, mais a quand même tenté le coup. Et voilà ce qu'il nous a envoyé.
On a validé immédiatement, et je n'ai eu que des retours positifs sur cette couverture. Elle a été presque improvisée, sans idée précise - de ma part - mais aujourd'hui je n'imagine pas les livre Mars : Code Aurora autrement.
For the record, the cover is actually the very last illustration that was done for the book. Marius wasn't sure if he felt up to doing a cover at the time, but he gave it a shot anyway. And this is what he sent us.
We approved it immediately, and I've had nothing but positive feedback on this cover. It was almost improvised, without any specific idea on my part, but today I can't imagine the Mars: Code Aurora books any other way.
Le livre contient également de nombreuses illustrations. La plupart (toutes sauf 3 il me semble) sont également l'oeuvre de Marius. Les autres étant dessinées par mon frère Kaah, et Ben Illustrateur.
Marius a un style particulier, qui lui est propre. Comme tout style marqué, il ne fait pas l'unanimité. Mais dans le domaine créatif, chercher à plaire à tous n'est pas le but. En tout cas ce n'est pas le mien et je suis ravi du choix qu'on a fait, et assume complètement ce style.The book also contains numerous illustrations. Most of them (all except three, I think) are also the work of Marius. The others were drawn by my brother Kaah and Ben Illustrator.
Marius has a distinctive style that is all his own. Like any distinctive style, it is not universally loved. But in the creative field, trying to please everyone is not the goal. In any case, it's not mine, and I'm delighted with the choice we made and fully embrace this style.
Our book is unlike any other. And that's perfect. Working with Marius was a pleasure from start to finish. I gave him carte blanche to bring the world we had imagined with Esprit to life.
We explained the project to him, of course, and provided him with the most evocative texts from the game's universe. I only gave him one constraint: no colours except red. The idea was to create a strong, monomaniacal, overwhelming atmosphere.
Marius a planché de son côté, et je crois qu'il nous a envoyé une première illustration, pour voir si ça nous plaisait. De mémoire, c'était le mineur avec sa foreuse, qui ouvre cet article. On a validé le test. Et il a créé les autres illustrations. A chaque fois qu'il nous en envoyait une, on voyait notre univers prendre corps, avec des visuels qu'on n'avait absolument pas imaginés. C'est très plaisant, j'étais comme un enfant à Noël.
Marius worked on his own, and I think he sent us a first illustration to see if we liked it. From memory, it was the miner with his drill, which opens this article. We approved the test. And he created the other illustrations. Each time he sent us one, we saw our universe take shape, with visuals we had never imagined. It was very enjoyable; I was like a child at Christmas.
So I'll leave you to discover or rediscover all these illustrations.
Thank you, Marius. I hope we can work together again on another project.


















Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire